詩 篇 30:1
(大衛 9001 , 1732 在獻 2598 殿 1004 的時候, 作這詩 4210 歌 7892 。 )耶和華 3068 啊, 我要尊崇你 7311 , 8787 , 因為 3588 你曾提拔我 1802 , 8765 , 不 3808 叫仇敵 341 , 8802 向我 9001 誇耀 8055 , 8765 。 Psalm 30:1 A Psalm 4210 +FO and Song 7892 +FO at the dedication 2598 of the house 1004 of David 1732 . # I will extol 7311 , 8787 thee, O LORD 3068 ; for thou hast lifted me up 1802 , 8765 , and hast not made my foes 341 , 8802 to rejoice 8055 , 8765 over me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02596 的意思
字根型; TWOT- 693; 動詞 欽定本 - dedicate 4, train up 1; 5 1) 訓練, 奉獻, 奉獻禮 1a) (Qal) 1a1) 教養, 訓練 1a2) 奉獻
希伯來詞彙 #02596 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 20:5 官長也要對百姓宣告說:『誰建造房屋,尚未奉獻2596, 8804,他可以回家去,恐怕他陣亡,別人去奉獻2596, 8799。 列 王 紀 上 8:63 所羅門向耶和華獻平安祭,用牛二萬二千,羊十二萬。這樣,王和以色列眾民為耶和華的殿行奉獻2596, 8799之禮。 歷 代 志 下 7:5 所羅門王用牛二萬二千,羊十二萬獻祭。這樣,王和眾民為 神的殿行奉獻之禮2596, 8799。 箴 言 22:6 教養2596, 8798孩童,使他走當行的道,就是到老他也不偏離。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|