詩 篇 45:14
他要穿錦繡的衣服 9001 , 7553 , 被引 2986 , 8714 到王 9001 , 4428 前; 隨從他 310 的陪伴 7464 童女 1330 也 310 要被帶 935 , 8716 到你 9001 面前。 Psalm 45:14 She shall be brought 2986 , 8714 unto the king 4428 in raiment of needlework 7553 : the virgins 1330 her companions 7464 that follow 310 her shall be brought 935 , 8716 unto thee. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7464 的意思
源自 07453; TWOT - 2186c; 陰性名詞 AV - companion 2, fellows 1; 3 1) (由未婚少女擔任的) 同伴, 服侍人員
希伯來詞彙 #7464 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:37 又對父親說:「有一件事求你允准:容我去兩個月,與同伴7464, 8675, 7474在山上,好哀哭我終為處女。」 士 師 記 11:38 耶弗他說:「你去吧!」就容他去兩個月。他便和同伴7464去了,在山上為他終為處女哀哭。 詩 篇 45:14 他要穿錦繡的衣服,被引到王前;隨從他的陪伴7464童女也要被帶到你面前。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|