詩 篇 57:1
(大衛 1732 逃避 9002 , 1272 , 8800 # 4480 # 6440 掃羅 7586 , 藏在洞裡 9002 , 4631 。 那時, 他 9001 作這金詩 4387 , 交與伶長 9001 , 5329 , 8764 。 調用休要毀壞 516 , 8686 。 ) 神 430 啊, 求你憐憫我 2603 , 8798 , 憐憫我 2603 , 8798 ! 因為 3588 我的心 5315 投靠 2620 , 8804 你 9002 。 我要投靠 2620 , 8799 在你翅膀 3671 的蔭下 9002 , 6738 , 等到 5704 災害 1942 過去 5674 , 8799 。 Psalm 57:1 To the chief Musician 5329 , 8764 , Altaschith 516 , 8686 , Michtam 4387 of David 1732 , when he fled 1272 , 8800 from 6440 Saul 7586 in the cave 4631 . # Be merciful 2603 , 8798 unto me, O God 430 , be merciful 2603 , 8798 unto me: for my soul 5315 trusteth 2620 , 8804 in thee: yea, in the shadow 6738 of thy wings 3671 will I make my refuge 2620 , 8799 , until these calamities 1942 be overpast 5674 , 8799 . [Altaschith: or, Destroy not] [Michtam: or, A golden Psalm] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4387 的意思
源自 03799; TWOT - 1 056a; 陽性名詞 欽定本 - Michtam 6; 6 1) michtam 1a) 詩篇標題的專門術語 1b) 意義不明, 和合本譯為"金詩"
希伯來詞彙 #4387 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 16:1 (大衛的金詩4387。) 神啊,求你保佑我,因為我投靠你。 詩 篇 56:1 (非利士人在迦特拿住大衛。那時,他作這金詩4387,交與伶長。調用遠方無聲鴿。) 神啊,求你憐憫我,因為人要把我吞了,終日攻擊欺壓我。 詩 篇 57:1 (大衛逃避掃羅,藏在洞裡。那時,他作這金詩4387,交與伶長。調用休要毀壞。) 神啊,求你憐憫我,憐憫我!因為我的心投靠你。我要投靠在你翅膀的蔭下,等到災害過去。 詩 篇 58:1 (大衛的金詩4387,交與伶長。調用休要毀壞。)世人哪,你們默然不語,真合公義嗎?施行審判,豈按正直嗎? 詩 篇 59:1 (掃羅打發人窺探大衛的房屋,要殺他。那時,大衛作這金詩4387,交與伶長。調用休要毀壞。)我的 神啊,求你救我脫離仇敵,把我安置在高處,得脫那些起來攻擊我的人。 詩 篇 60:1 (大衛與兩河間的亞蘭並瑣巴的亞蘭爭戰的時候,約押轉回,在鹽谷攻擊以東,殺了一萬二千人。那時,大衛作這金詩4387叫人學習,交與伶長。調用為證的百合花。) 神啊,你丟棄了我們,使我們破敗;你向我們發怒,求你使我們復興! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|