以 賽 亞 書 1:11
耶和華 3068 說 559 , 8799 : 你們所獻的許多 7230 祭物 2077 與我 9001 何益 9001 , 4100 呢? 公綿羊 352 的燔祭 5930 和肥畜 4806 的脂油 2459 , 我已經夠了 7646 , 8804 ; 公牛 6499 的血 1818 , 羊羔 3532 的血, 公山羊 6260 的血, 我都不 3808 喜悅 2654 , 8804 。 Isaiah 1:11 To what 4100 purpose is the multitude 7230 of your sacrifices 2077 unto me? saith 559 , 8799 the LORD 3068 : I am full 7646 , 8804 of the burnt offerings 5930 of rams 352 , and the fat 2459 of fed beasts 4806 ; and I delight 2654 , 8804 not in the blood 1818 of bullocks 6499 , or of lambs 3532 , or of he goats 6260 . [he goats: Heb. great he goats] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04754 的意思
字根型; TWOT - 1238; 動詞 欽定本 - filthy 1, lifteth up 1; 2 1) (Hiphil) 拍動 (翅膀) 1a) 意思不明確 #伯 39:18| 2) (Qal) 背逆 #番 3:1|
希伯來詞彙 #04754 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 39:18 牠幾時挺身展開翅膀4754, 8686,就嗤笑馬和騎馬的人。 西 番 雅 書 3:1 這悖逆4754, 8802、污穢、欺壓的城有禍了! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|