西 番 雅 書 3:1
這悖逆 4754 , 8802 、 污穢 1351 , 8737 、 欺壓 3238 , 8802 的城 5892 有禍 1945 了! Zephaniah 3:1 Woe 1945 to her that is filthy 4754 , 8802 and polluted 1351 , 8737 , to the oppressing 3238 , 8802 city 5892 ! [her...: or, gluttonous: Heb. craw] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4754 的意思
字根型; TWOT - 1238; 動詞 欽定本 - filthy 1, lifteth up 1; 2 1) (Hiphil) 拍動 (翅膀) 1a) 意思不明確 #伯 39:18| 2) (Qal) 背逆 #番 3:1|
希伯來詞彙 #4754 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 39:18 牠幾時挺身展開翅膀4754, 8686,就嗤笑馬和騎馬的人。 西 番 雅 書 3:1 這悖逆4754, 8802、污穢、欺壓的城有禍了! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|