以 賽 亞 書 3:24
必有 1961 臭爛 4716 代替 8478 馨香 1314 , # 1961 繩子 5364 代替 8478 腰帶 2290 , 光禿 7144 代替 8478 美 4748 髮 4639 , 麻衣 8242 繫腰 4228 代替 8478 華服 6614 , 烙傷 3587 代替 8478 美容 3308 。 Isaiah 3:24 And it shall come to pass, that instead of sweet smell 1314 there shall be stink 4716 ; and instead of a girdle 2290 a rent 5364 ; and instead of well set 4639 hair 4748 baldness 7144 ; and instead of a stomacher 6614 a girding 4228 of sackcloth 8242 ; and burning 3587 instead of beauty 3308 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4716 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 3:24 必有臭爛4716代替馨香,繩子代替腰帶,光禿代替美髮,麻衣繫腰代替華服,烙傷代替美容。 以 賽 亞 書 5:24 火苗怎樣吞滅碎秸,乾草怎樣落在火焰之中,照樣,他們的根必像朽物9003, 4716,他們的花必像灰塵飛騰;因為他們厭棄萬軍之耶和華的訓誨,藐視以色列聖者的言語。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|