以 賽 亞 書 41:15
看哪 2009 , 我已使你成為 7760 , 8804 有 1167 快 2742 齒 6374 打糧的新 2319 器具 9001 , 4173 ; 你要把山嶺 2022 打得 1758 , 8799 粉碎 1854 , 8799 , 使 7760 , 8799 岡陵 1389 如同糠秕 9003 , 4671 。 Isaiah 41:15 Behold, I will make 7760 , 8804 thee a new 2319 sharp 2742 threshing 4173 instrument having 1167 teeth 6374 : thou shalt thresh 1758 , 8799 the mountains 2022 , and beat them small 1854 , 8799 , and shalt make 7760 , 8799 the hills 1389 as chaff 4671 . [teeth: Heb. mouths] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1758 的意思
字根型; TWOT - 419; 動詞 欽定本 - thresh 9, tread (out) 3, break, tear 1, vr grass 1; 14 1) 腳踏, 打穀 1a) (Qal) 踏在...之上, 踩在...之上, 打榖 1b) (Niphal) 被踩在...之下 (#賽25:10|) 1c) (Hophal) 被打榖 (#賽28:27|)
希伯來詞彙 #1758 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 8:7 基甸說:「耶和華將西巴和撒慕拿交在我手之後,我就用野地的荊條和枳棘打傷1758, 8804你們。」 列 王 紀 下 13:7 亞蘭王滅絕約哈斯的民,踐踏9001, 1758, 8800他們如禾場上的塵沙,只給約哈斯留下五十馬兵,十輛戰車,一萬步兵。 歷 代 志 上 21:20 那時阿珥楠正打1758, 8804麥子,回頭看見天使,就和他四個兒子都藏起來了。 約 伯 記 39:15 卻想不到被腳踹碎,或被野獸踐踏1758, 8799。 以 賽 亞 書 25:10 耶和華的手必按在這山上;摩押人在所居之地必被踐踏1758, 8736,好像乾草被踐踏9003, 1758, 8738在糞池的水中。 以 賽 亞 書 28:27 原來打1758, 8714小茴香,不用尖利的器具,軋大茴香,也不用碌碡(原文是車輪;下同);但用杖打小茴香,用棍打大茴香。 以 賽 亞 書 28:28 做餅的糧食是用磨磨碎,因它不必常打156, 8800, 1758, 8799;雖用碌碡和馬打散,卻不磨它。 以 賽 亞 書 41:15 看哪,我已使你成為有快齒打糧的新器具;你要把山嶺打得1758, 8799粉碎,使岡陵如同糠秕。 耶 利 米 書 50:11 搶奪我產業的啊,你們因歡喜快樂,且像踹1758, 8801穀撒歡的母牛犢,又像發嘶聲的壯馬。 何 西 阿 書 10:11 以法蓮是馴良的母牛犢,喜愛踹9001, 1758, 8800穀,我卻將軛加在牠肥美的頸項上,我要使以法蓮拉套(或作:被騎)。猶大必耕田;雅各必耙地。 阿 摩 司 書 1:3 耶和華如此說:大馬士革三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他以打糧食的鐵器打過1758, 8800基列。 彌 迦 書 4:13 錫安的民(原文是女子)哪,起來踹1758, 8798穀吧!我必使你的角成為鐵,使你的蹄成為銅。你必打碎多國的民,將他們的財獻與耶和華,將他們的貨獻與普天下的主。 哈 巴 谷 書 3:12 你發憤恨通行大地,發怒氣責打列國,如同打糧1758, 8799。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|