以 賽 亞 書 47:15
你所 834 勞神 3021 , 8804 的事都要 1961 這樣 3651 與你 9001 無益; 從幼年 4480 , 5271 與你貿易 5503 , 8802 的也都各 376 奔 8582 , 8804 各鄉 9001 , 5676 , 無人 369 救你 3467 , 8688 。 Isaiah 47:15 Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured 3021 , 8804 , even thy merchants 5503 , 8802 , from thy youth 5271 : they shall wander 8582 , 8804 every one 376 to his quarter 5676 ; none shall save 3467 , 8688 thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|