以 賽 亞 書 53:2
他在耶和華面前 9001 , 6440 生長 5927 , 8799 如嫩芽 9003 , 3126 , 像根 9003 , 8328 出於乾 6723 地 4480 , 776 。 他 9001 無 3808 佳形 8389 # 3808 美容 1926 ; 我們看見他 7200 , 8799 的時候, 也無 3808 美貌 4758 使我們羨慕他 2530 , 8799 。 Isaiah 53:2 For he shall grow up 5927 , 8799 before 6440 him as a tender plant 3126 , and as a root 8328 out of a dry 6723 ground 776 : he hath no form 8389 nor comeliness 1926 ; and when we shall see 7200 , 8799 him, there is no beauty 4758 that we should desire 2530 , 8799 him. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3126 的意思
03243 的主動分詞; TWOT - 874a; 陽性名詞 欽定本 - tender plant 1; 1 1) 幼苗, 幼樹 (#賽 53:2|)
希伯來詞彙 #3126 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 53:2 他在耶和華面前生長如嫩芽9003, 3126,像根出於乾地。他無佳形美容;我們看見他的時候,也無美貌使我們羨慕他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|