以 賽 亞 書 58:3
他們說: 我們禁食 6684 , 8804 , 你為何 9001 , 4100 不 3808 看見 7200 , 8804 呢? 我們刻苦 6031 , 8765 己心 5315 , 你為何不 3808 理會 3045 , 8799 呢? 看哪 2005 , 你們禁食 6685 的日子 9002 , 3117 仍求 4672 , 8799 利益 2656 , 勒逼 5065 , 8799 人為 # 3605 你們做苦工 6092 。 Isaiah 58:3 Wherefore have we fasted 6684 , 8804 , say they , and thou seest 7200 , 8804 not? wherefore have we afflicted 6031 , 8765 our soul 5315 , and thou takest no knowledge 3045 , 8799 ? Behold, in the day 3117 of your fast 6685 ye find 4672 , 8799 pleasure 2656 , and exact 5065 , 8799 all your labours 6092 . [labours: or, things wherewith ye grieve others: Heb. griefs] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6684 的意思
字根型; TWOT - 1890; 動詞 欽定本 - fast 20, at all 1; 21 1) (Qal) 戒絕食物, 禁食
希伯來詞彙 #6684 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 20:26 以色列眾人就上到伯特利,坐在耶和華面前哭號,當日禁食6684, 8799直到晚上;又在耶和華面前獻燔祭和平安祭。 撒 母 耳 記 上 7:6 他們就聚集在米斯巴,打水澆在耶和華面前,當日禁食6684, 8799,說:「我們得罪了耶和華。」於是撒母耳在米斯巴審判以色列人。 撒 母 耳 記 上 31:13 將他們骸骨葬在雅比的垂絲柳樹下,就禁食6684, 8799七日。 撒 母 耳 記 下 1:12 而且悲哀哭號,禁食6684, 8799到晚上,是因掃羅和他兒子約拿單,並耶和華的民以色列家的人,倒在刀下。 撒 母 耳 記 下 12:16 所以大衛為這孩子懇求 神,而且禁6684, 8799食,進入內室,終夜躺在地上。 撒 母 耳 記 下 12:21 臣僕問他說:「你所行的是甚麼意思?孩子活著的時候,你禁食6684, 8804哭泣;孩子死了,你倒起來吃飯。」 撒 母 耳 記 下 12:22 大衛說:「孩子還活著,我禁食6684, 8804哭泣;因為我想,或者耶和華憐恤我,使孩子不死也未可知。 撒 母 耳 記 下 12:23 孩子死了,我何必禁食6684, 8802,我豈能使他返回呢?我必往他那裡去,他卻不能回我這裡來。」 列 王 紀 上 21:27 亞哈聽見這話,就撕裂衣服,禁食6684, 8799,身穿麻布,睡臥也穿著麻布,並且緩緩而行。 歷 代 志 上 10:12 他們中間所有的勇士就起身前去,將掃羅和他兒子的屍身送到雅比,將他們的屍骨葬在雅比的橡樹下,就禁食6684, 8799七日。 以 斯 拉 記 8:23 所以我們禁食6684, 8799祈求我們的 神,他就應允了我們。 尼 希 米 記 1:4 我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的 神面前禁食6684, 8802祈禱,說: 以 斯 帖 記 4:16 「你當去招聚書珊城所有的猶大人,為我禁食6684, 8798三晝三夜,不吃不喝;我和我的宮女也要這樣禁食6684, 8799。然後我違例進去見王,我若死就死吧!」 以 賽 亞 書 58:3 他們說:我們禁食6684, 8804,你為何不看見呢?我們刻苦己心,你為何不理會呢?看哪,你們禁食的日子仍求利益,勒逼人為你們做苦工。 以 賽 亞 書 58:4 你們禁食6684, 8799,卻互相爭競,以凶惡的拳頭打人。你們今日禁食6684, 8799,不得使你們的聲音聽聞於上。 耶 利 米 書 14:12 他們禁食6684, 8799的時候,我不聽他們的呼求;他們獻燔祭和素祭,我也不悅納;我卻要用刀劍、饑荒、瘟疫滅絕他們。」 撒 迦 利 亞 書 7:5 「你要宣告國內的眾民和祭司,說:『你們這七十年,在五月、七月禁食6684, 8804悲哀,豈是絲毫向我禁食6684, 8800, 6684, 8804嗎? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|