以 賽 亞 書 7:16
因為 3588 在這孩子 5288 還不曉得 3045 , 8799 棄 3988 , 8800 惡 9002 , 7451 擇 977 , 8800 善 9002 , 2896 之先 9002 , 2962 , 你 859 所 834 憎惡的 6973 , 8801 # 4480 # 6440 那二 8147 王 4428 之地 127 必致見棄 5800 , 8735 。 Isaiah 7:16 For before the child 5288 shall know 3045 , 8799 to refuse 3988 , 8800 the evil 7451 , and choose 977 , 8800 the good 2896 , the land 127 that thou abhorrest 6973 , 8801 shall be 6440 forsaken 5800 , 8735 of both 8147 her kings 4428 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06972 的意思
字根型; 動詞 欽定本 - summer 1; 1 1) (Qal) 度過夏天(#賽 18:6|)
希伯來詞彙 #06972 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 18:6 都要撇給山間的鷙鳥和地上的野獸。夏天6972, 8804,鷙鳥要宿在其上;冬天,野獸都臥在其中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|