以 賽 亞 書 63:2
你的裝扮 9001 , 3830 為何 4069 有紅色 122 ? 你的衣服 899 為何像踹 9003 , 1869 , 8802 酒醡 9002 , 1660 的呢? Isaiah 63:2 Wherefore art thou red 122 in thine apparel 3830 , and thy garments 899 like him that treadeth 1869 , 8802 in the winefat 1660 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #075 的意思
字根型; TWOT - 10; 動詞 AV - fatted 1, stalled 1; 2 1) 餵養, 養肥 1a) (Qal) 被養肥 (被動分詞) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|