以 賽 亞 書 63:2
你的裝扮 9001 , 3830 為何 4069 有紅色 122 ? 你的衣服 899 為何像踹 9003 , 1869 , 8802 酒醡 9002 , 1660 的呢? Isaiah 63:2 Wherefore art thou red 122 in thine apparel 3830 , and thy garments 899 like him that treadeth 1869 , 8802 in the winefat 1660 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #122 的意思
from 0119; TWOT - 26b; adj AV - red 8, ruddy 1; 9 1) red, ruddy (of man, horse, heifer, garment, water, lentils)
希伯來詞彙 #122 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 25:30 And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same0122 red0122 pottage ; for I am faint: therefore was his name called Edom. with...: Heb. with that red, with that red pottage Edom: that is Red 民 數 記 19:2 This is the ordinance of the law which the LORD hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red0122 heifer without spot, wherein is no blemish, and upon which never came yoke: 列 王 紀 下 3:22 And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water on the other side as red0122 as blood: 雅 歌 5:10 My beloved is white and ruddy0122, the chiefest among ten thousand. the chiefest: Heb. a standard-bearer 以 賽 亞 書 63:2 Wherefore art thou red0122 in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat? 撒 迦 利 亞 書 1:8 I saw by night, and behold a man riding upon a red0122 horse, and he stood among the myrtle trees that were in the bottom; and behind him were there red0122 horses, speckled, and white. speckled: or, bay 撒 迦 利 亞 書 6:2 In the first chariot were red0122 horses; and in the second chariot black horses; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|