耶 利 米 書 19:9
我必使他們在圍困 9002 , 4692 窘迫之中 9002 , 4689 , 就是 834 仇敵 341 , 8802 和尋索 1245 , 8764 其命 5315 的人窘迫 6693 , 8686 他們 9001 的時候, 各人 376 吃 398 , 8689 # 853 自己兒 1121 # 1320 # 853 女 1323 的肉 1320 和 # 398 # 8799 朋友 7453 的肉 1320 。 』 Jeremiah 19:9 And I will cause them to eat 398 , 8689 the flesh 1320 of their sons 1121 and the flesh 1320 of their daughters 1323 , and they shall eat 398 , 8799 every one 376 the flesh 1320 of his friend 7453 in the siege 4692 and straitness 4689 , wherewith their enemies 341 , 8802 , and they that seek 1245 , 8764 their lives 5315 , shall straiten 6693 , 8686 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0340 的意思
字根型; TWOT - 78; 動詞 欽定本 - enemy 1; 1 1) 對...有敵意 1a) (Qal) 對...有敵意 #出 23:22|
希伯來詞彙 #0340 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:22 「你若實在聽從他的話,照著我一切所說的去行,我就向你的仇敵作仇敵340, 8804,向你的敵人作敵人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|