耶 利 米 書 31:32
不
3808
像我拉著
2388
,
8687
他們祖宗
1
的手
9002
,
3027
,
領他們出
9001
,
3318
,
8687
埃及
4714
地
4480
,
776
的時候
9002
,
3117
,
與
854
他們所
834
立
3772
,
8804
的約
9003
,
1285
。
#
834
我
595
雖作他們的
9002
丈夫
1166
,
8804
,
他們
1992
卻背了
6565
,
8689
#
853
我的約
1285
。
這是耶和華
3068
說
5002
,
8803
的。
」
Jeremiah 31:32
Not according to the covenant
1285
that I made
3772
,
8804
with their fathers
1
in the day
3117
that
I took
2388
,
8687
them by the hand
3027
to bring them out
3318
,
8687
of the land
776
of Egypt
4714
;
which my covenant
1285
they brake
6565
,
8689
,
although I was an husband
1166
,
8804
unto them, saith
5002
,
8803
the LORD
3068
:
[although...: or, should I have continued an husband unto them?]
希伯來詞彙 #04 的意思
相當於
03; TWOT - 2554; 陽性名詞
欽定本 - fruit 3; 3
1) 水果
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12
葉子華美,
果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。
但 以 理 書 4:14
大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散
果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。
但 以 理 書 4:21
葉子華美,
果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。