耶 利 米 書 49:2
#
9001
#
3651
耶和華
3068
說
559
,
8804
:
#
2009
日子
3117
將到
935
,
8802
,
我必使人聽見
8085
,
8689
打仗
4421
的喊聲
8643
,
是攻擊
413
亞捫人
1121
,
5983
拉巴
7237
的喊聲。
拉巴要成為
1961
亂
8077
堆
9001
,
8510
;
屬他的鄉村(原文是女子
1323
)要被火
9002
,
784
焚燒
3341
,
8799
。
先前得以色列地為業的
3423
,
8804
,
此時以色列
3478
倒要得
3423
,
8802
#
853
他們的地為業。
這是耶和華
3068
說
5002
,
8803
的。
Jeremiah 49:2
Therefore, behold, the days
3117
come
935
,
8802
,
saith
559
,
8804
the LORD
3068
,
that I will cause an alarm
8643
of war
4421
to be heard
8085
,
8689
in Rabbah
7237
of the Ammonites
1121
,
5983
;
and it shall be a desolate
8077
heap
8510
,
and her daughters
1323
shall be burned
3341
,
8799
with fire
784
:
then shall Israel
3478
be heir
3423
,
8804
unto them that were his heirs
3423
,
8802
,
saith
5002
,
8803
the LORD
3068
.
希伯來詞彙 #03284 的意思
源自 03283; TWOT - 884b; 陰性名詞
欽定本 - owl 8; 8
1) 不潔淨的鳥
1a) 貓頭鷹, 鴕鳥, 照字面翻譯為"貓頭鷹的女兒"
1b) 可能是一種絕種鳥類, 確切意義不明
希伯來詞彙 #03284 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 11:16
鴕鳥1323, 3284、夜鷹、魚鷹、鷹與其類;
申 命 記 14:15
鴕鳥1323, 3284、夜鷹、魚鷹、鷹與其類,
約 伯 記 30:29
我與野狗為弟兄, 與鴕鳥9001, 1323, 3284為同伴。
以 賽 亞 書 13:21
只有曠野的走獸臥在那裡;咆哮的獸滿了房屋。 鴕鳥1323, 3284住在那裡;野山羊在那裡跳舞。
以 賽 亞 書 34:13
以東的宮殿要長荊棘;保障要長蒺藜和刺草;要作野狗的住處, 鴕鳥9001, 1323, 3284的居所。
以 賽 亞 書 43:20
野地的走獸必尊重我;野狗 和鴕鳥1323, 3284也必如此。因我使曠野有水,使沙漠有河,好賜給我的百姓、我的選民喝。
耶 利 米 書 50:39
所以曠野的走獸和豺狼必住在那裡, 鴕鳥1323, 3284也住在其中,永無人煙,世世代代無人居住。」
彌 迦 書 1:8
先知說:因此我必大聲哀號,赤腳露體而行;又要呼號如野狗,哀鳴 如鴕鳥9003, 1323, 3284。
|