耶 利 米 書 49:2
# 9001 # 3651 耶和華 3068 說 559 , 8804 : # 2009 日子 3117 將到 935 , 8802 , 我必使人聽見 8085 , 8689 打仗 4421 的喊聲 8643 , 是攻擊 413 亞捫人 1121 , 5983 拉巴 7237 的喊聲。 拉巴要成為 1961 亂 8077 堆 9001 , 8510 ; 屬他的鄉村(原文是女子 1323 )要被火 9002 , 784 焚燒 3341 , 8799 。 先前得以色列地為業的 3423 , 8804 , 此時以色列 3478 倒要得 3423 , 8802 # 853 他們的地為業。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 Jeremiah 49:2 Therefore, behold, the days 3117 come 935 , 8802 , saith 559 , 8804 the LORD 3068 , that I will cause an alarm 8643 of war 4421 to be heard 8085 , 8689 in Rabbah 7237 of the Ammonites 1121 , 5983 ; and it shall be a desolate 8077 heap 8510 , and her daughters 1323 shall be burned 3341 , 8799 with fire 784 : then shall Israel 3478 be heir 3423 , 8804 unto them that were his heirs 3423 , 8802 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1323 的意思
源自 01129 及 01121; TWOT - 254b AV - daughter 526, town 32, village 12, owl + 03284 8, first 3, apple 1, branches 1, children 1, company 1, daughter + 08676 1, eye 1, old 1; 588 陰性名詞 1) 女兒 1a) 女兒, 女孩, 收養的女兒, 媳婦, 姊妹,孫女, 女童, 堂表姊妹 1a1) 禮貌性稱呼 1a2) 陰性專有名詞, 指一個城市,地方,民族的女子 2) 年輕女人, 婦人 3) 用於擬人法 4) 鄉村 (複數) 5) 特質的描述 6) 鴕鳥 (+3284) 7) 比喻用法 (#箴 30:15|) 8) 樹枝 (#創 49:22|)
希伯來詞彙 #1323 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 5:4 亞當生塞特之後,又在世八百年,並且生兒養女1323。 創 世 記 5:7 塞特生以挪士之後,又活了八百零七年,並且生兒養女1323。 創 世 記 5:10 以挪士生該南之後,又活了八百一十五年,並且生兒養女1323。 創 世 記 5:13 該南生瑪勒列之後,又活了八百四十年,並且生兒養女1323。 創 世 記 5:16 瑪勒列生雅列之後,又活了八百三十年,並且生兒養女1323。 創 世 記 5:19 雅列生以諾之後,又活了八百年,並且生兒養女1323。 創 世 記 5:22 以諾生瑪土撒拉之後,與 神同行三百年,並且生兒養女1323。 創 世 記 5:26 瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百八十二年,並且生兒養女1323。 創 世 記 5:30 拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年,並且生兒養女1323。 創 世 記 6:1 當人在世上多起來又生女兒1323的時候, 創 世 記 6:2 神的兒子們看見人的女子1323美貌,就隨意挑選,娶來為妻。 創 世 記 6:4 那時候有偉人在地上,後來 神的兒子們和人的女子們1323交合生子;那就是上古英武有名的人。 創 世 記 11:11 閃生亞法撒之後又活了五百年,並且生兒養女1323。 創 世 記 11:13 亞法撒生沙拉之後又活了四百零三年,並且生兒養女1323。 創 世 記 11:15 沙拉生希伯之後又活了四百零三年,並且生兒養女1323。 創 世 記 11:17 希伯生法勒之後又活了四百三十年,並且生兒養女1323。 創 世 記 11:19 法勒生拉吳之後又活了二百零九年,並且生兒養女1323。 創 世 記 11:21 拉吳生西鹿之後又活了二百零七年,並且生兒養女1323。 創 世 記 11:23 西鹿生拿鶴之後又活了二百年,並且生兒養女1323。 創 世 記 11:25 拿鶴生他拉之後又活了一百一十九年,並且生兒養女1323。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|