耶 利 米 書 50:9
因
3588
,
2009
我
595
必激動
5782
,
8688
聯合的
6951
大
1419
國
1471
從北
6828
方
4480
,
776
上來
5927
,
8688
攻擊
5921
巴比倫
894
,
他們要擺陣
6186
,
8804
攻擊他
9001
;
他必從那裡
4480
,
8033
被攻取
3920
,
8735
。
他們的箭
2671
好像善射
7919
,
8688
,
8676
,
7921
,
8688
之勇士
9003
,
1368
的箭,
一枝也不
3808
徒然
7387
返回
7725
,
8799
。
Jeremiah 50:9
For, lo, I will raise
5782
,
8688
and cause to come up
5927
,
8688
against Babylon
894
an assembly
6951
of great
1419
nations
1471
from the north
6828
country
776
:
and they shall set themselves in array
6186
,
8804
against her; from thence she shall be taken
3920
,
8735
:
their arrows
2671
shall be
as of a mighty
1368
expert man
7919
,
8688
,
8676
,
7921
,
8688
;
none shall return
7725
,
8799
in vain
7387
.
[expert...: or, destroyer]
希伯來詞彙 #05783 的意思
字根型; TWOT - 1588; 動詞
欽定本 - naked 1; 1
1) (Niphal) 被暴露出, 被剝光, 被顯露出來