以 西 結 書 18:13
向借錢的弟兄取
5414
,
8804
利
9002
,
5392
,
向借糧的弟兄多
8636
要
3947
,
8804
─這人豈能存活
2425
,
8804
呢?
他必不能
3808
存活
2421
,
8799
。
他行
6213
,
8804
#
853
這
428
一切
3605
可憎的事
8441
,
必要
4191
,
8800
死亡
4191
,
8714
,
他的罪(原文是血
1818
)必歸
1961
到他
9002
身上。
Ezekiel 18:13
Hath given forth
5414
,
8804
upon usury
5392
,
and hath taken
3947
,
8804
increase
8636
:
shall he then live
2425
,
8804
?
he shall not live
2421
,
8799
:
he hath done
6213
,
8804
all these abominations
8441
;
he shall surely
4191
,
8800
die
4191
,
8714
;
his blood
1818
shall be upon him.
[blood: Heb. bloods]
希伯來詞彙 #02331 的意思
字根型 [與
02324,
0242l 比較]; TWOT - 618; 動詞
AV - shew 6; 6
1) (Piel) 宣告, 使知道