但 以 理 書 2:43
你既 1768 見 2370 , 8754 鐵 6523 與泥 2917 , 9002 , 2635 攙雜 6151 , 8743 , 那國民也必 # 1934 # 8748 與各種 2234 人 606 攙雜 6151 , 8723 , 卻不 3809 能 1934 , 8748 彼此 1836 , 5974 , 1836 相合 1693 , 8751 , 正如 1888 , 9003 , 1768 鐵 6523 與 5974 泥 2635 不能 3809 相合 6151 , 8723 一樣。 Daniel 2:43 And whereas 1768 thou sawest 2370 , 8754 iron 6523 mixed 6151 , 8743 with miry 2917 clay 2635 , they shall mingle themselves 1934 , 8748 , 6151 , 8723 with the seed 2234 of men 606 : but they shall 1934 , 8748 not 3809 cleave 1693 , 8751 one 1836 to 5974 another 1836 , even 1888 as iron 6523 is not 3809 mixed 6151 , 8723 with clay 2635 . [one...: Chaldee, this with this] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02916 的意思
字根已不使用, 顯然意為泥濘的 [可能是源自 02894 的動名詞, 衍申自污泥要被掃除的概念]; TWOT - 796a; 陽性名詞 欽定本 - mire 8, clay 3, dirt 2; 13 1) 泥巴, 污泥, 黏土 1a) 泥巴, 污泥 1b) 陶匠的黏土 (詩體) #賽 41:26|
希伯來詞彙 #02916 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:43 我搗碎他們,如同地上的灰塵,踐踏他們,四散在地,如同街上的泥土9003, 2916。 約 伯 記 41:30 牠肚腹下如尖瓦片;牠如釘耙經過淤泥2916。 詩 篇 18:42 我搗碎他們,如同風前的灰塵,倒出他們,如同街上的泥土9003, 2916。 詩 篇 40:2 他從禍坑裡,從淤泥中4480, 2916,把我拉上來,使我的腳立在磐石上,使我腳步穩當。 詩 篇 69:14 求你搭救我出離淤泥4480, 2916,不叫我陷在其中;求你使我脫離那些恨我的人,使我出離深水。 以 賽 亞 書 41:25 我從北方興起一人;他是求告我名的,從日出之地而來。他必臨到掌權的,好像臨到灰泥,彷彿窯匠踹泥2916一樣。 以 賽 亞 書 57:20 惟獨惡人,好像翻騰的海,不得平靜;其中的水常湧出污穢2916和淤泥來。 耶 利 米 書 38:6 他們就拿住耶利米,下在哈米勒的兒子(或譯:王的兒子)瑪基雅的牢獄裡;那牢獄在護衛兵的院中。他們用繩子將耶利米繫下去。牢獄裡沒有水,只有淤泥2916,耶利米就陷在淤泥中9002, 2916。 彌 迦 書 7:10 那時我的仇敵,就是曾對我說耶和華─你 神在哪裡的,他一看見這事就被羞愧遮蓋。我必親眼見他遭報;他必被踐踏,如同街上的泥土9003, 2916。 那 鴻 書 3:14 你要打水預備受困;要堅固你的保障,踹土和泥9002, 2916,修補磚窯。 撒 迦 利 亞 書 9:3 推羅為自己修築保障,積蓄銀子如塵沙,堆起精金如街上的泥土9003, 2916。 撒 迦 利 亞 書 10:5 他們必如勇士在陣上將仇敵踐踏在街上的泥土9002, 2916中。他們必爭戰,因為耶和華與他們同在;騎馬的也必羞愧。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|