但 以 理 書 2:43
你既 1768 見 2370 , 8754 鐵 6523 與泥 2917 , 9002 , 2635 攙雜 6151 , 8743 , 那國民也必 # 1934 # 8748 與各種 2234 人 606 攙雜 6151 , 8723 , 卻不 3809 能 1934 , 8748 彼此 1836 , 5974 , 1836 相合 1693 , 8751 , 正如 1888 , 9003 , 1768 鐵 6523 與 5974 泥 2635 不能 3809 相合 6151 , 8723 一樣。 Daniel 2:43 And whereas 1768 thou sawest 2370 , 8754 iron 6523 mixed 6151 , 8743 with miry 2917 clay 2635 , they shall mingle themselves 1934 , 8748 , 6151 , 8723 with the seed 2234 of men 606 : but they shall 1934 , 8748 not 3809 cleave 1693 , 8751 one 1836 to 5974 another 1836 , even 1888 as iron 6523 is not 3809 mixed 6151 , 8723 with clay 2635 . [one...: Chaldee, this with this] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #057 的意思
源自 056; TWOT - 6b; 形容詞 欽定本 - mourn 8; 8 1) 哀悼 1a) 為了死去的人 1b) 因為災禍 2) 悲傷的人 (實名詞(作名詞用)) 2a) 為了死去的人 2b) 因為災禍
希伯來詞彙 #057 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 37:35 他的兒女都起來安慰他,他卻不肯受安慰,說:「我必悲哀著57下陰間,到我兒子那裡。」約瑟的父親就為他哀哭。 以 斯 帖 記 6:12 末底改仍回到朝門,哈曼卻憂憂悶悶57地蒙著頭,急忙回家去了, 約 伯 記 29:25 我為他們選擇道路,又坐首位;我如君王在軍隊中居住,又如弔喪的安慰傷心的人57。 詩 篇 35:14 我這樣行,好像他是我的朋友,我的弟兄;我屈身悲哀,如同人為母親哀痛57。 以 賽 亞 書 57:18 我看見他所行的道,也要醫治他;又要引導他,使他和那一同傷心的人9001, 57再得安慰。 以 賽 亞 書 61:2 報告耶和華的恩年,和我們 神報仇的日子;安慰一切悲哀的人57, 以 賽 亞 書 61:3 賜華冠與錫安悲哀的人9001, 57,代替灰塵;喜樂油代替悲哀;讚美衣代替憂傷之靈;使他們稱為公義樹,是耶和華所栽的,叫他得榮耀。 耶 利 米 哀 歌 1:4 錫安的路徑因無人來守聖節就悲傷57;他的城門淒涼;他的祭司歎息;他的處女受艱難,自己也愁苦。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|