但 以 理 書 5:2
伯沙撒 1113 歡 2562 飲 9002 , 2942 之間, 吩咐 560 , 8754 人將他父 2 (或譯: 祖; 下同)尼布甲尼撒 5020 從 4481 耶路撒冷 9002 , 3390 # 1768 殿 1965 中所 1768 掠 5312 , 8684 的金 1722 銀 3702 器皿 9001 , 3984 拿來 9001 , 858 , 8682 , 王 4430 與大臣 7261 、 皇后 7695 、 妃嬪 3904 好用這器皿 9002 飲 8355 , 8748 酒。 Daniel 5:2 Belshazzar 1113 , whiles he tasted 2942 the wine 2562 , commanded 560 , 8754 to bring 858 , 8682 the golden 1722 and silver 3702 vessels 3984 which his father 2 Nebuchadnezzar 5020 had taken 5312 , 8684 out of 4481 the temple 1965 which was in Jerusalem 3390 ; that the king 4430 , and his princes 7261 , his wives 7695 , and his concubines 3904 , might drink 8355 , 8748 therein. [father: or, grandfather] [taken: Chaldee, brought forth] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2942 的意思
源自 02939, 且相等於 02941; TWOT - 2757a; 陽性名詞 欽定本 - decree 13, chancellor + 01169 3, commanded + 07761 3, regarded 1, commandment 2, regard + 07761, tasted 1, wisdom 1; 25 1) 品嘗 2) 判斷,指引 3) 報告 4) (神的)命令, 下令,下詔
希伯來詞彙 #2942 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 3:29 現在我降旨2942,無論何方、何國、何族的人,謗讟沙得拉、米煞、亞伯尼歌之 神的,必被凌遲,他的房屋必成糞堆,因為沒有別神能這樣施行拯救。」 但 以 理 書 4:6 所以我降旨2942召巴比倫的一切哲士到我面前,叫他們把夢的講解告訴我。 但 以 理 書 5:2 伯沙撒歡飲9002, 2942之間,吩咐人將他父(或譯:祖;下同)尼布甲尼撒從耶路撒冷殿中所掠的金銀器皿拿來,王與大臣、皇后、妃嬪好用這器皿飲酒。 但 以 理 書 6:13 他們對王說:「王啊,那被擄之猶大人中的但以理不理你#2942,也不遵你蓋了玉璽的禁令,他竟一日三次祈禱。」 但 以 理 書 6:26 現在我降旨2942曉諭我所統轄的全國人民,要在但以理的 神面前,戰兢恐懼。因為他是永遠長存的活 神,他的國永不敗壞;他的權柄永存無極! 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|