阿 摩 司 書 7:8
耶和華 3068 對我 413 說 559 , 8799 : 「阿摩司 5986 啊, 你 859 看見 7200 , 8802 甚麼 4100 ? 」我說 559 , 8799 : 「看見準繩 594 。 」主 136 說 559 , 8799 : 「 # 2009 我要吊起 7760 , 8802 準繩 594 在我民 5971 以色列 3478 中 9002 , 7130 , 我必不 3808 再 3254 , 8686 , 5750 寬恕 5674 , 8800 他們 9001 。 Amos 7:8 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto me, Amos 5986 , what seest 7200 , 8802 thou? And I said 559 , 8799 , A plumbline 594 . Then said 559 , 8799 the Lord 136 , Behold, I will set 7760 , 8802 a plumbline 594 in the midst 7130 of my people 5971 Israel 3478 : I will not again 3254 , 8686 pass by 5674 , 8800 them any more: 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #594 的意思
可能字根已不使用意為"變窄"; TWOT - 129.1; 陽性名詞 欽定本 - plumbline 4; 4 1) 測深鎚, 鉛垂
希伯來詞彙 #594 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 7:7 他又指示我一件事:有一道牆是按準繩594建築的,主手拿準繩594站在其上。 阿 摩 司 書 7:8 耶和華對我說:「阿摩司啊,你看見甚麼?」我說:「看見準繩594。」主說:「我要吊起準繩594在我民以色列中,我必不再寬恕他們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|