馬 太 福 音 14:13
# 2532 耶穌 2424 聽見了 191 , 5660 , 就 # 1722 上船 4143 從那裡 1564 獨自退到 402 , 5656 野 2048 地 5117 裡 1519 去 2596 , 2398 。 # 2532 眾人 3793 聽見 191 , 5660 , 就從 575 各城 4172 裡步行 3979 跟隨 190 , 5656 他 846 。 Matthew 14:13 When 2532 Jesus 2424 heard 191 , 5660 of it , he departed 402 , 5656 thence 1564 by 1722 ship 4143 into 1519 a desert 2048 place 5117 apart 2596 , 2398 : and 2532 when the people 3793 had heard 191 , 5660 thereof , they followed 190 , 5656 him 846 on foot 3979 out of 575 the cities 4172 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #402 的意思
源自 3 03 與 5562; 動詞 AV - de分詞8, withdraw (one's) self 2, go aside 2, turn aside 1, give place 1; 14 1) 離開 (某一地點) 1a) 離開 1b) 退出, 避開 2) 回去 (原先離開的地方) (#太 2:12|)
希臘文詞彙 #402 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:12 博士因為在夢中被主指示不要回去見希律,就從別的路回本地去402, 5656了。 馬 太 福 音 2:13 他們去402, 5660後,有主的使者向約瑟夢中顯現,說:「起來!帶著小孩子同他母親逃往埃及,住在那裡,等我吩咐你;因為希律必尋找小孩子,要除滅他。」 馬 太 福 音 2:14 約瑟就起來,夜間帶著小孩子和他母親往埃及去402, 5656, 馬 太 福 音 2:22 只因聽見亞基老接著他父親希律作了猶太王,就怕往那裡去,又在夢中被主指示,便往加利利境內去402, 5656了, 馬 太 福 音 4:12 耶穌聽見約翰下了監,就退402, 5656到加利利去; 馬 太 福 音 9:24 就說:退去吧402, 5720!這閨女不是死了,是睡著了。他們就嗤笑他。 馬 太 福 音 12:15 耶穌知道了,就離開402, 5656那裡,有許多人跟著他。他把其中有病的人都治好了; 馬 太 福 音 14:13 耶穌聽見了,就上船從那裡獨自退到402, 5656野地裡去。眾人聽見,就從各城裡步行跟隨他。 馬 太 福 音 15:21 耶穌離開那裡,退402, 5656到泰爾、西頓的境內去。 馬 太 福 音 27:5 猶大就把那銀錢丟在殿裡,出去402, 5656吊死了。 馬 可 福 音 3:7 耶穌和門徒退402, 5656到海邊去,有許多人從加利利跟隨他。 約 翰 福 音 6:15 耶穌既知道眾人要來強逼他作王,就獨自又退402, 5656到山上去了。 使 徒 行 傳 23:19 千夫長就拉著他的手,走到一旁402, 5660,私下問他說:你有甚麼事告訴我呢? 使 徒 行 傳 26:31 退到402, 5660裡面,彼此談論說:這人並沒有犯甚麼該死該綁的罪。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|