馬 太 福 音 23:5
# 1161 他們 846 一切 3956 所做 4160 , 5719 的事 2041 都是要 4314 叫人 444 看見 2300 , 5683 , # 1161 所以將 # 846 佩戴的經文 5440 做寬了 4115 , 5719 , # 2532 # 846 衣裳 2440 的繸子 2899 做長了 3170 , 5719 , Matthew 23:5 But 1161 all 3956 their 846 works 2041 they do 4160 , 5719 for 4314 to be seen 2300 , 5683 of men 444 : # 1161 they make broad 4115 , 5719 their 846 phylacteries 5440 , and 2532 enlarge 3170 , 5719 the borders 2899 of their 846 garments 2440 , [phylacteries: pieces of parchment containing sentences of the law] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|