馬 太 福 音 9:2
# 2532 # 2400 # 5628 有人用 # 906 # 5772 褥子 2825 # 1909 抬著 4374 , 5707 一個癱子 3885 到耶穌 846 跟前來。 # 2532 耶穌 2424 見 1492 , 5631 他們的 846 信心 4102 , 就對癱子 3885 說 2036 , 5627 : 小子 5043 , 放心吧 2293 , 5720 ! 你的 4675 罪 266 赦了 863 , 5769 # 4671 。 Matthew 9:2 And 2532 , behold 2400 , 5628 , they brought 4374 , 5707 to him 846 a man sick of the palsy 3885 , lying 906 , 5772 on 1909 a bed 2825 : and 2532 Jesus 2424 seeing 1492 , 5631 their 846 faith 4102 said 2036 , 5627 unto the sick of the palsy 3885 ; Son 5043 , be of good cheer 2293 , 5720 ; thy 4675 sins 266 be forgiven 863 , 5769 thee 4671 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2293 的意思
源於 2294; TDNT - 3:25,315; 動詞 AV - be of good cheer 5, be of good comfort 3; 8 1) 有勇氣, 受激動
希臘文詞彙 #2293 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:2 有人用褥子抬著一個癱子到耶穌跟前來。耶穌見他們的信心,就對癱子說:小子,放心吧2293, 5720!你的罪赦了。 馬 太 福 音 9:22 耶穌轉過來,看見他,就說:女兒,放心2293, 5720!你的信救了你。從那時候,女人就痊癒了。 馬 太 福 音 14:27 耶穌連忙對他們說:你們放心2293, 5720!是我,不要怕! 馬 可 福 音 6:50 因為他們都看見了他,且甚驚慌。耶穌連忙對他們說:你們放心2293, 5720!是我,不要怕! 馬 可 福 音 10:49 耶穌就站住,說:叫過他來。他們就叫那瞎子,對他說:放心2293, 5720,起來!他叫你啦。 路 加 福 音 8:48 耶穌對他說:女兒#2293,你的信救了你;平平安安的去吧! 約 翰 福 音 16:33 我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心2293, 5720,我已經勝了世界。 使 徒 行 傳 23:11 當夜,主站在保羅旁邊,說:放心吧2293, 5720!你怎樣在耶路撒冷為我作見證,也必怎樣在羅馬為我作見證。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|