馬 太 福 音 9:15
# 2532 耶穌 2424 對他們 846 說 2036 , 5627 : 新郎 3566 # 2076 # 5748 和陪伴之人 # 846 同在 3326 的時候 1909 , 3745 , 陪伴之人 3567 , 5207 豈 3361 能 1410 , 5736 哀慟 3996 , 5721 呢? 但 1161 日子 2250 將到 2064 , 5695 , # 3752 新郎 3566 要離開 522 , 5686 , 575 他們 846 , 那時候 5119 他們就要 2532 禁食 3522 , 5692 。 Matthew 9:15 And 2532 Jesus 2424 said 2036 , 5627 unto them 846 , Can 3361 , 1410 , 5736 the children 5207 of the bridechamber 3567 mourn 3996 , 5721 , as long as 1909 , 3745 the bridegroom 3566 is 2076 , 5748 with 3326 them 846 ? but 1161 the days 2250 will come 2064 , 5695 , when 3752 the bridegroom 3566 shall be taken 522 , 5686 from 575 them 846 , and 2532 then 5119 shall they fast 3522 , 5692 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3996 的意思
源自 3997; TDNT - 6:40,825; 動詞 AV - mourn 7, wail 2, bewail 1; 10 1) 悲歎, 悲傷, 哀悼 2) (以傳統禮儀) 哀悼某人 (#林後 12:21|)
希臘文詞彙 #3996 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:4 哀慟3996, 5723的人有福了!因為他們必得安慰。 馬 太 福 音 9:15 耶穌對他們說:新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人豈能哀慟3996, 5721呢?但日子將到,新郎要離開他們,那時候他們就要禁食。 馬 可 福 音 16:10 他去告訴那向來跟隨耶穌的人;那時他們正哀慟3996, 5723哭泣。 路 加 福 音 6:25 你們飽足的人有禍了!因為你們將要飢餓。你們喜笑的人有禍了!因為你們將要哀慟3996, 5692哭泣。 哥 林 多 前 書 5:2 你們還是自高自大,並不哀痛3996, 5656,把行這事的人從你們中間趕出去。 哥 林 多 後 書 12:21 且怕我來的時候,我的 神叫我在你們面前慚愧,又因許多人從前犯罪,行污穢、姦淫、邪蕩的事不肯悔改,我就憂愁3996, 5692。 雅 各 書 4:9 你們要愁苦、悲哀3996, 5657、哭泣,將喜笑變作悲哀,歡樂變作愁悶。 啟 示 錄 18:11 地上的客商也都為他哭泣悲哀3996, 5719,因為沒有人再買他們的貨物了; 啟 示 錄 18:15 販賣這些貨物、藉著他發了財的客商,因怕他的痛苦,就遠遠的站著哭泣悲哀3996, 5723,說: 啟 示 錄 18:19 他們又把塵土撒在頭上,哭泣悲哀3996, 5723,喊著說:哀哉!哀哉!這大城啊。凡有船在海中的,都因他的珍寶成了富足!他在一時之間就成了荒場! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|