馬 太 福 音 9:36
他看見 1492 , 5631 許多的人 3793 , 就 1161 憐憫 4697 , 5675 # 4012 他們 846 ; 因為 3754 他們 # 2258 # 5713 困苦 1590 , 5772 # 2532 流離 4496 , 5772 , 如同羊 4263 沒 3361 有 2192 , 5723 牧人 4166 一般 5616 。 Matthew 9:36 But 1161 when he saw 1492 , 5631 the multitudes 3793 , he was moved with compassion 4697 , 5675 on 4012 them 846 , because 3754 they fainted 2258 , 5713 , 1590 , 5772 , and 2532 were scattered abroad 4496 , 5772 , as 5616 sheep 4263 having 2192 , 5723 no 3361 shepherd 4166 . [fainted...: or, were tired and lay down] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4496 的意思
原形動詞 (可能近似於 4474 字根, 取其突發動作之意); TDNT - 6:991,987; 動詞 AV - cast down 2, cast 2, scatter abroad 1, cast out 1, throw 1; 7 1) 投, 拋 2) 丟下
希臘文詞彙 #4496 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:36 他看見許多的人,就憐憫他們;因為他們困苦流離4496, 5772,如同羊沒有牧人一般。 馬 太 福 音 15:30 有許多人到他那裡,帶著瘸子、瞎子、啞巴、有殘疾的,和好些別的病人,都放4496, 5656在他腳前;他就治好了他們。 馬 太 福 音 27:5 猶大就把那銀錢丟4496, 5660在殿裡,出去吊死了。 路 加 福 音 4:35 耶穌責備他說:不要作聲,從這人身上出來吧!鬼把那人摔倒4496, 5660在眾人中間,就出來了,卻也沒有害他。 路 加 福 音 17:2 就是把磨石拴在這人的頸項上,丟4496, 5769在海裡,還強如他把這小子裡的一個絆倒了。 使 徒 行 傳 27:19 到第三天,他們又親手把船上的器具拋棄了4496, 5656。 使 徒 行 傳 27:29 恐怕撞在石頭上,就從船尾拋4496, 5660下四個錨,盼望天亮。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|