詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #4697 的意思

splagchnizomai {splangkh-nid'-zom-ahee}

源自 4698 的關身語態; TDNT - 7:548,1  067; 動詞

AV - have compassion 7, be moved with compassion 5; 12

1) 憐憫, 同情

希臘文詞彙 #4697 在聖經原文中出現的地方

splagchnizomai {splangkh-nid'-zom-ahee} 共有 12 個出處。 這是第 1 至 12 個出處。

馬 太 福 音 9:36
他看見許多的人,就憐憫4697, 5675他們;因為他們困苦流離,如同羊沒有牧人一般。

馬 太 福 音 14:14
耶穌出來,見有許多的人,就憐憫4697, 5675他們,治好了他們的病人。

馬 太 福 音 15:32
耶穌叫門徒來,說:我憐憫4697, 5736, 1909這眾人,因為他們同我在這裡已經三天,也沒有吃的了。我不願意叫他們餓著回去,恐怕在路上困乏。

馬 太 福 音 18:27
那僕人的主人就動了慈心4697, 5679,把他釋放了,並且免了他的債。

馬 太 福 音 20:34
耶穌就動了慈心4697, 5679,把他們的眼睛一摸,他們立刻看見,就跟從了耶穌。

馬 可 福 音 1:41
耶穌動了慈心4697, 5679,就伸手摸他,說:我肯,你潔淨了吧!

馬 可 福 音 6:34
耶穌出來,見有許多的人,就憐憫4697, 5675他們,因為他們如同羊沒有牧人一般,於是開口教訓他們許多道理。

馬 可 福 音 8:2
我憐憫4697, 5736這眾人;因為他們同我在這裡已經三天,也沒有吃的了。

馬 可 福 音 9:22
鬼屢次把他扔在火裡、水裡,要滅他。你若能做甚麼,求你憐憫4697, 5679我們,幫助我們。

路 加 福 音 7:13
主看見那寡婦,就憐憫4697, 5675他,對他說:不要哭!

路 加 福 音 10:33
惟有一個撒馬利亞人行路來到那裡,看見他就動了慈心4697, 5675

路 加 福 音 15:20
於是起來,往他父親那裡去。相離還遠,他父親看見,就動了慈心4697, 5675,跑去抱著他的頸項,連連與他親嘴。