申 命 記 2:22
正如 9003 , 834 耶和華 3068 從前為 6213 , 8804 住 3427 , 8802 西珥 9002 , 8165 的以掃 6215 子孫 9001 , 1121 # 834 將 853 何利人 2752 從他們面前 4480 , 6440 除滅 8045 , 8689 、 他們得了何利人的地 3423 , 8799 、 接著 8478 居住 3427 , 8799 一樣, 直到 5704 今 2088 日 3117 。 Deuteronomy 2:22 As he did 6213 , 8804 to the children 1121 of Esau 6215 , which dwelt 3427 , 8802 in Seir 8165 , when he destroyed 8045 , 8689 the Horims 2752 from before 6440 them; and they succeeded 3423 , 8799 them, and dwelt 3427 , 8799 in their stead even unto this day 3117 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|