申 命 記 20:14
惟有 7535 婦女 802 、 孩子 2945 、 牲畜 929 , 和 # 3605 # 834 # 1961 城內 9002 , 5892 一切 3605 的財物 7998 , 你可以取為自己的 9001 掠物 962 , 8799 。 耶和華 3068 ─你 神 430 把 853 你仇敵 341 , 8802 的 834 財物 7998 賜 5414 , 8804 給你 9001 , 你可以吃用 398 , 8804 。 Deuteronomy 20:14 But the women 802 , and the little ones 2945 , and the cattle 929 , and all that is in the city 5892 , even all the spoil 7998 thereof, shalt thou take 962 , 8799 unto thyself; and thou shalt eat 398 , 8804 the spoil 7998 of thine enemies 341 , 8802 , which the LORD 3068 thy God 430 hath given 5414 , 8804 thee. [take: Heb. spoil] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0340 的意思
字根型; TWOT - 78; 動詞 欽定本 - enemy 1; 1 1) 對...有敵意 1a) (Qal) 對...有敵意 #出 23:22|
希伯來詞彙 #0340 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:22 「你若實在聽從他的話,照著我一切所說的去行,我就向你的仇敵作仇敵340, 8804,向你的敵人作敵人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|