申 命 記 27:2
# 834 你們過 5674 , 8799 # 853 約旦河 3383 , 到了 413 耶和華 3068 ─你 神 430 所 834 賜 5414 , 8802 給你 9001 的地 776 , 當 1961 天 9002 , 3117 要立起 6965 , 8689 # 9001 幾塊大 1419 石頭 68 , 墁上 7874 , 8804 # 853 石灰 9002 , 7875 , Deuteronomy 27:2 And it shall be on the day 3117 when ye shall pass over 5674 , 8799 Jordan 3383 unto the land 776 which the LORD 3068 thy God 430 giveth 5414 , 8802 thee, that thou shalt set thee up 6965 , 8689 great 1419 stones 68 , and plaister 7874 , 8804 them with plaister 7875 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7874 的意思
字根型, 其意可能為"沸騰" (與 07736 比較); TWOT - 2254; 動詞 AV - plaister 2; 2 1) (Qal) 粉刷
希伯來詞彙 #7874 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 27:2 你們過約旦河,到了耶和華─你 神所賜給你的地,當天要立起幾塊大石頭,墁上7874, 8804石灰, 申 命 記 27:4 你們過了約旦河,就要在以巴路山上照我今日所吩咐的,將這些石頭立起來,墁上7874, 8804石灰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|