申 命 記 4:40
我 595 今日 3117 將 853 他的律例 2706 # 853 誡命 4687 曉諭你 6680 , 8764 , 你要遵守 8104 , 8804 , 使 834 你 9001 和你的子孫 9001 , 1121 # 310 可以得福 3190 , 8799 , 並使 9001 , 4616 你的日子 3117 在 5921 耶和華 3068 ─你 神 430 所 834 賜 5414 , 8802 # 9001 的地 127 上 5921 得以長久 748 , 8686 # 3605 # 3117 。 」 Deuteronomy 4:40 Thou shalt keep 8104 , 8804 therefore his statutes 2706 , and his commandments 4687 , which I command 6680 , 8764 thee this day 3117 , that it may go well 3190 , 8799 with thee, and with thy children 1121 after 310 thee, and that thou mayest prolong 748 , 8686 thy days 3117 upon the earth 127 , which the LORD 3068 thy God 430 giveth 5414 , 8802 thee, for ever. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|