馬 可 福 音 14:67
# 2532 見 1492 , 5631 彼得 4074 烤火 2328 , 5734 , 就看著 1689 , 5660 他 846 , 說 3004 , 5719 : 你 4771 素來也 2532 是 2258 , 5713 同 3326 拿撒勒人 3479 耶穌 2424 一夥的。 Mark 14:67 And 2532 when she saw 1492 , 5631 Peter 4074 warming himself 2328 , 5734 , she looked 1689 , 5660 upon him 846 , and said 3004 , 5719 , And 2532 , 0 thou 4771 also 2532 wast 2258 , 5713 with 3326 Jesus 2424 of Nazareth 3479 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3479 的意思
源自 3478; TDNT - 4:874,625; 形容詞 AV - of Nazareth 4; 4 1) 拿撒勒的居民
希臘文詞彙 #3479 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 1:24 說拿撒勒人3479耶穌,我們與你有甚麼相干?你來滅我們麼?我知道你是誰,乃是 神的聖者。 馬 可 福 音 14:67 見彼得烤火,就看著他,說:你素來也是同拿撒勒人3479耶穌一夥的。 馬 可 福 音 16:6 那少年人對他們說:不要驚恐!你們尋找那釘十字架的拿撒勒人3479耶穌,他已經復活了,不在這裡。請看安放他的地方。 路 加 福 音 4:34 唉!拿撒勒3479的耶穌,我們與你有甚麼相干?你來滅我們麼?我知道你是誰,乃是 神的聖者。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|