馬 可 福 音 7:18
# 2532 耶穌對他們 846 說 3004 , 5719 : 你們 5210 也 2532 是 2075 , 5748 這樣 3779 不明白 801 嗎? 豈不 3756 曉得 3539 , 5719 # 3754 凡 3956 從外面 1855 進入 1531 , 5740 , 1519 的 # 444 , 不 3756 能 1410 , 5736 污穢 2840 , 5658 人 # 846 , Mark 7:18 And 2532 he saith 3004 , 5719 unto them 846 , Are 2075 , 5748 ye 5210 so 3779 without understanding 801 also 2532 ? Do ye 3539 , 0 not 3756 perceive 3539 , 5719 , that 3754 whatsoever thing 3956 from without 1855 entereth 1531 , 5740 into 1519 the man 444 , it cannot 3756 , 1410 , 5736 defile 2840 , 5658 him 846 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|