馬 可 福 音 7:18
# 2532 耶穌對他們 846 說 3004 , 5719 : 你們 5210 也 2532 是 2075 , 5748 這樣 3779 不明白 801 嗎? 豈不 3756 曉得 3539 , 5719 # 3754 凡 3956 從外面 1855 進入 1531 , 5740 , 1519 的 # 444 , 不 3756 能 1410 , 5736 污穢 2840 , 5658 人 # 846 , Mark 7:18 And 2532 he saith 3004 , 5719 unto them 846 , Are 2075 , 5748 ye 5210 so 3779 without understanding 801 also 2532 ? Do ye 3539 , 0 not 3756 perceive 3539 , 5719 , that 3754 whatsoever thing 3956 from without 1855 entereth 1531 , 5740 into 1519 the man 444 , it cannot 3756 , 1410 , 5736 defile 2840 , 5658 him 846 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #801 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與 49 08; TDNT - 7:888,1119; 形容詞 AV - without understanding 3, foolish 2; 5 1) 愚蠢的, 無知的, 愚笨的
希臘文詞彙 #801 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 15:16 耶穌說:你們到如今還不明白801嗎? 馬 可 福 音 7:18 耶穌對他們說:你們也是這樣不明白801嗎?豈不曉得凡從外面進入的,不能污穢人, 羅 馬 書 1:21 因為,他們雖然知道 神,卻不當作 神榮耀他,也不感謝他。他們的思念變為虛妄,無知的801心就昏暗了。 羅 馬 書 1:31 無知的801,背約的,無親情的,不憐憫人的。 羅 馬 書 10:19 我再說,以色列人不知道嗎?先有摩西說:我要用那不成子民的,惹動你們的憤恨;我要用那無知的801民觸動你們的怒氣。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|