馬 可 福 音 10:21
# 1161 耶穌 2424 看著 1689 , 5660 他 846 , 就愛 25 , 5656 他 846 , # 2532 對他 846 說 2036 , 5627 : 你 4671 還缺少 5302 , 5719 一件 1520 : 去 5217 , 5720 變賣 4453 , 5657 你所 3745 有 2192 , 5719 的, # 2532 分給 1325 , 5628 窮人 4434 , 就 2532 必有 2192 , 5692 財寶 2344 在 1722 天上 3772 ; # 2532 你還要來 1204 , 5773 # 142 # 5660 # 4716 跟從 190 , 5720 我 3427 。 Mark 10:21 Then 1161 Jesus 2424 beholding 1689 , 5660 him 846 loved 25 , 5656 him 846 , and 2532 said 2036 , 5627 unto him 846 , One thing 1520 thou 4671 lackest 5302 , 5719 : go thy way 5217 , 5720 , sell 4453 , 5657 whatsoever 3745 thou hast 2192 , 5719 , and 2532 give 1325 , 5628 to the poor 4434 , and 2532 thou shalt have 2192 , 5692 treasure 2344 in 1722 heaven 3772 : and 2532 come 1204 , 5773 , take up 142 , 5660 the cross 4716 , and follow 190 , 5720 me 3427 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #25 的意思
可能源自 agan (多) [或參 5368]; TDNT - 1:21,5; 動詞 欽定本 - love 135, beloved 7; 142 1)珍愛,喜歡,愛上 1a)人的愛 1a1)對人 1a2)對神 1b)神的愛 1b1)對人 1b2)對神(例:神對耶穌的愛) 2)以...為樂 3)證明自己的愛(#約 13:1,34; 約壹 3:18|)
希臘文詞彙 #25 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:43 「你們聽見有話說:『當愛25, 5692你的鄰舍,恨你的仇敵。』 馬 太 福 音 5:44 只是我告訴你們,要愛25, 5720你們的仇敵,為那逼迫你們的禱告。 馬 太 福 音 5:46 你們若單愛25, 5661那愛25, 5723你們的人,有甚麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣行麼? 馬 太 福 音 6:24 「一個人不能事奉兩個主;不是惡這個,愛25, 5692那個,就是重這個,輕那個。你們不能又事奉 神,又事奉瑪門(瑪門:財利的意思)。」 馬 太 福 音 19:19 當孝敬父母,又當愛25, 5692人如己。 馬 太 福 音 22:37 耶穌對他說:你要盡心、盡性、盡意愛25, 5692主─你的 神。 馬 太 福 音 22:39 其次也相倣,就是要愛25, 5692人如己。 馬 可 福 音 10:21 耶穌看著他,就愛25, 5656他,對他說:你還缺少一件:去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。 馬 可 福 音 12:30 你要盡心、盡性、盡意、盡力愛25, 5692主─你的 神。 馬 可 福 音 12:31 其次就是說:要愛25, 5692人如己。再沒有比這兩條誡命更大的了。 馬 可 福 音 12:33 並且盡心、盡智、盡力愛25, 5721他,又愛25, 5721人如己,就比一切燔祭和各樣祭祀好的多。 路 加 福 音 6:27 只是我告訴你們這聽道的人,你們的仇敵,要愛25, 5720他!恨你們的,要待他好! 路 加 福 音 6:32 你們若單愛25, 5719那愛25, 5723你們的人,有甚麼可酬謝的呢?就是罪人也愛25, 5723那愛25, 5719他們的人。 路 加 福 音 6:35 你們倒要愛25, 5720仇敵,也要善待他們,並要借給人不指望償還,你們的賞賜就必大了,你們也必作至高者的兒子;因為他恩待那忘恩的和作惡的。 路 加 福 音 7:5 因為他愛25, 5719我們的百姓,給我們建造會堂。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|