路 加 福 音 15:8
或是 2228 一個 5101 婦人 1135 有 2192 , 5723 十 1176 塊錢 1406 , 若 1437 失落 622 , 5661 一 3391 塊 1406 , 豈不 3780 點上 681 , 5719 燈 3088 , # 2532 打掃 4563 , 5719 屋子 3614 , # 2532 細細的 1960 找 2212 , 5719 , 直到 2193 , 3755 找著 2147 , 5632 嗎? Luke 15:8 Either 2228 what 5101 woman 1135 having 2192 , 5723 ten 1176 pieces of silver 1406 , if 1437 she lose 622 , 5661 one 3391 piece 1406 , doth not 3780 light 681 , 5719 a candle 3088 , and 2532 sweep 4563 , 5719 the house 3614 , and 2532 seek 2212 , 5719 diligently 1960 till 2193 , 3755 she find 2147 , 5632 it ? [pieces...: drachma, here translated a piece of silver, is the eighth part of an ounce, which cometh to seven pence halfpenny, and is equal to the Roman penny] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #622 的意思
源於 575 和 3639 的字源; TDNT - 1:394,67; 動詞 AV - perish 33, destroy 26, lose 22, be lost 5, lost 4, misc 2; 92 1) 毀滅 2) 錯失(原先期望得到的) 3) 遺失, 失去
希臘文詞彙 #622 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:13 他們去後,有主的使者向約瑟夢中顯現,說:「起來!帶著小孩子同他母親逃往埃及,住在那裡,等我吩咐你;因為希律必尋找小孩子,要除滅622, 5658他。」 馬 太 福 音 5:29 若是你的右眼叫你跌倒,就剜出來丟掉,寧可失去622, 5643百體中的一體,不叫全身丟在地獄裡。 馬 太 福 音 5:30 若是右手叫你跌倒,就砍下來丟掉,寧可失去622, 5643百體中的一體,不叫全身下入地獄。」 馬 太 福 音 8:25 門徒來叫醒了他,說:「主啊,救我們,我們喪命啦622, 5731!」 馬 太 福 音 9:17 也沒有人把新酒裝在舊皮袋裡;若是這樣,皮袋就裂開,酒漏出來,連皮袋也壞了622, 5698。惟獨把新酒裝在新皮袋裡,兩樣就都保全了。 馬 太 福 音 10:6 寧可往以色列家迷失的622, 5756羊那裡去。 馬 太 福 音 10:28 那殺身體,不能殺靈魂的,不要怕他們;惟有能把身體和靈魂都滅622, 5658在地獄裡的,正要怕他。 馬 太 福 音 10:39 得著生命的,將要失喪622, 5692生命;為我失喪622, 5660生命的,將要得著生命。 馬 太 福 音 10:42 無論何人,因為門徒的名,只把一杯涼水給這小子裡的一個喝,我實在告訴你們,這人不能不得622, 5661賞賜。 馬 太 福 音 12:14 法利賽人出去,商議怎樣可以除滅622, 5661耶穌。 馬 太 福 音 15:24 耶穌說:我奉差遣不過是到以色列家迷失的622, 5756羊那裡去。 馬 太 福 音 16:25 因為,凡要救自己生命(生命:或作靈魂;下同)的,必喪掉622, 5692生命;凡為我喪掉622, 5661生命的,必得著生命。 馬 太 福 音 18:11 人子來,為要拯救失喪的622, 5756人。) 馬 太 福 音 18:14 你們在天上的父也是這樣,不願意這小子裡失喪622, 5643一個。 馬 太 福 音 21:41 他們說:要下毒手除滅622, 5692那些惡人,將葡萄園另租給那按著時候交果子的園戶。 馬 太 福 音 22:7 王就大怒,發兵除滅622, 5656那些兇手,燒毀他們的城。 馬 太 福 音 26:52 耶穌對他說:收刀入鞘吧!凡動刀的,必死622, 5698在刀下。 馬 太 福 音 27:20 祭司長和長老挑唆眾人,求釋放巴拉巴,除滅622, 5661耶穌。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|