約 翰 福 音 16:20
我實實在在 281 , 281 的告訴 3004 , 5719 你們 5213 , # 3754 你們 5210 將要痛哭 2799 , 5692 、 # 2532 哀號 2354 , 5692 , 世人 2889 倒 1161 要喜樂 5463 , 5690 ; # 1161 你們 5210 將要憂愁 3076 , 5701 , 然而 235 你們的 5216 憂愁 3077 要變 1096 , 5695 為 1519 喜樂 5479 。 John 16:20 Verily 281 , verily 281 , I say 3004 , 5719 unto you 5213 , That 3754 ye 5210 shall weep 2799 , 5692 and 2532 lament 2354 , 5692 , but 1161 the world 2889 shall rejoice 5463 , 5690 : and 1161 ye 5210 shall be sorrowful 3076 , 5701 , but 235 your 5216 sorrow 3077 shall be turned 1096 , 5695 into 1519 joy 5479 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|