約 翰 福 音 3:25
# 3767 # 1096 # 5633 約翰 2491 的 1537 門徒 3101 和一個猶太人 2453 辯論 2214 # 3326 # 4012 潔淨的禮 2512 , John 3:25 Then 3767 there arose 1096 , 5633 a question 2214 between 3326 some of 1537 John's 2491 disciples 3101 and the Jews 2453 about 4012 purifying 2512 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2214 的意思
源自 2212; TDNT - 2:893,3 00; 陰性名詞 AV - question 6; 6 1) 檢查 (#徒 25:20|) 2) 爭議, 爭議的問題 3) 爭論, 辯論, 討論
希臘文詞彙 #2214 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 3:25 約翰的門徒和一個猶太人辯論2214潔淨的禮, 使 徒 行 傳 25:20 這些事當怎樣究問2214,我心裡作難,所以問他說:你願意上耶路撒冷去,在那裡為這些事聽審嗎? 提 摩 太 前 書 1:4 也不可聽從荒渺無憑的話語和無窮的家譜;這等事只生辯論2214,並不發明 神在信上所立的章程。 提 摩 太 前 書 6:4 他是自高自大,一無所知,專好問難2214,爭辯言詞,從此就生出嫉妒、紛爭、毀謗、妄疑, 提 摩 太 後 書 2:23 惟有那愚拙無學問的辯論2214,總要棄絕,因為知道這等事是起爭競的。 提 多 書 3:9 要遠避無知的辯論2214和家譜的空談,以及紛爭,並因律法而起的爭競,因為這都是虛妄無益的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|