約 翰 福 音 10:12
若 1161 是 5607 , 5752 雇工 3411 , 不 3756 是牧人 4166 , 羊 4263 也 2532 不 3756 是 1526 , 5748 他 3739 自己的 2398 , 他看見 2334 , 5719 狼 3074 來 2064 , 5740 , 就 2532 撇下 863 , 5719 羊 4263 # 2532 逃走 5343 , 5719 ; # 2532 狼 3074 抓住 726 , 5719 羊 # 846 , # 2532 趕散了 4650 , 5719 羊群 4263 。 John 10:12 But 1161 he that is 5607 , 5752 an hireling 3411 , and 2532 not 3756 the shepherd 4166 , whose 3739 own 2398 the sheep 4263 are 1526 , 5748 not 3756 , seeth 2334 , 5719 the wolf 3074 coming 2064 , 5740 , and 2532 leaveth 863 , 5719 the sheep 4263 , and 2532 fleeth 5343 , 5719 : and 2532 the wolf 3074 catcheth 726 , 5719 them 846 , and 2532 scattereth 4650 , 5719 the sheep 4263 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #048 的意思
源自 53; TDNT - 1:123,19; 動詞 欽定本 - purify 5, purify (one's) self 2; 7 1)(為禮儀目的)使潔淨(#約 11:55|) 2)(道德上)使純潔 3)(非經文用法)(分別自己)獻上
希臘文詞彙 #048 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 11:55 猶太人的逾越節近了,有許多人從鄉下上耶路撒冷去,要在節前潔淨48, 5661自己。 使 徒 行 傳 21:24 你帶他們去,與他們一同行潔淨48, 5682的禮,替他們拿出規費,叫他們得以剃頭。這樣,眾人就可知道,先前所聽見你的事都是虛的;並可知道,你自己為人,循規蹈矩,遵行律法。 使 徒 行 傳 21:26 於是保羅帶著那四個人,第二天與他們一同行了潔淨48, 5685的禮,進了殿,報明潔淨的日期滿足,只等祭司為他們各人獻祭。 使 徒 行 傳 24:18 正獻的時候,他們看見我在殿裡已經潔淨了48, 5772,並沒有聚眾,也沒有吵嚷,惟有幾個從亞細亞來的猶太人。 雅 各 書 4:8 你們親近 神, 神就必親近你們。有罪的人哪,要潔淨你們的手!心懷二意的人哪,要清潔48, 5657你們的心! 彼 得 前 書 1:22 你們既因順從真理,潔淨了48, 5761自己的心,以致愛弟兄沒有虛假,就當從心裡(從心裡:有古卷是從清潔的心)彼此切實相愛。 約 翰 一 書 3:3 凡向他有這指望的,就潔淨48, 5719自己,像他潔淨一樣。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|