使 徒 行 傳 21:1
# 1161 我們 2248 離別 645 , 5685 了 # 5613 眾人, 就開 1096 , 5633 船 321 , 5683 一直 2113 , 5660 行 2064 , 5627 到 1519 哥士 2972 。 # 1161 第二 1836 天到了 1519 羅底 4499 , 從那裡 2547 到 1519 帕大喇 3959 , Acts 21:1 And 1161 it came to pass 1096 , 5633 , that after 5613 we 2248 were gotten 645 , 5685 from 575 them 846 , and had launched 321 , 5683 , we came 2064 , 5627 with a straight course 2113 , 5660 unto 1519 Coos 2972 , and 1161 the day following 1836 unto 1519 Rhodes 4499 , and from thence 2547 unto 1519 Patara 3959 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1836 的意思
源自 2192; 副詞 AV - next 1, next day 1, day after 1, day following 1, morrow 1; 5 1) 依次相繼的 2) 下一個, 下一位, 接續的
希臘文詞彙 #1836 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 7:11 過了1836不多時(有古卷:次日),耶穌往一座城去,這城名叫拿因,他的門徒和極多的人與他同行。 路 加 福 音 9:37 第二1836天,他們下了山,就有許多人迎見耶穌。 使 徒 行 傳 21:1 我們離別了眾人,就開船一直行到哥士。第二1836天到了羅底,從那裡到帕大喇, 使 徒 行 傳 25:17 及至他們都來到這裡,我就不耽延,第二天1836便坐堂,吩咐把那人提上來。 使 徒 行 傳 27:18 我們被風浪逼得甚急,第二1836天眾人就把貨物拋在海裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|