使 徒 行 傳 23:15
現在
3568
#
3767
你們
5210
和
4862
公會
4892
要知會
1718
,
5657
千夫長
5506
,
叫
3704
他
846
帶下
2609
,
5632
保羅到
4314
你們
5209
這裡來
#
839
,
假作
5613
要
3195
,
5723
詳細
197
察考
1231
,
5721
#
4012
他
846
的事;
#
1161
我們
2249
已經
4253
#
2070
#
5748
預備好
2092
了,
不等他
846
來到跟前
1448
,
5658
就殺
337
,
5629
他
846
。
Acts 23:15
Now
3568
therefore
3767
ye
5210
with
4862
the council
4892
signify
1718
,
5657
to the chief captain
5506
that
3704
he bring
2609
,
0
him
846
down
2609
,
5632
unto
4314
you
5209
to morrow
839
,
as
5613
though ye would
3195
,
5723
enquire
1231
,
5721
something more perfectly
197
concerning
4012
him
846
:
and
1161
we
2249
,
or ever
4253
he
846
come near
1448
,
5658
,
are
2070
,
5748
ready
2092
to kill
337
,
5629
him
846
.
希臘文詞彙 #1231 的意思
源自 1223 與 1
097; 動詞
AV - enquire 1, know the uttermost 1; 2
1) 明確的查明, 弄清處明白 (#徒 23:15})
2) 判定, 裁決 (#徒 24:22|)