使 徒 行 傳 8:36
# 1161 二人正 5613 往前走 4198 , 5711 , 2596 , 3598 , 到了 2064 , 5627 , 1909 有 5100 水 5204 的地方, # 2532 太監 2135 說 5346 , 5748 : 看哪 2400 , 5628 , 這裡有水 5204 , 我 3165 受洗 907 , 5683 有甚麼 5101 妨礙 2967 , 5719 呢? (有古卷在此有: Acts 8:36 And 1161 as 5613 they went 4198 , 5711 on 2596 their way 3598 , they came 2064 , 5627 unto 1909 a certain 5100 water 5204 : and 2532 the eunuch 2135 said 5346 , 5748 , See 2400 , 5628 , here is water 5204 ; what 5101 doth hinder 2967 , 5719 me 3165 to be baptized 907 , 5683 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2135 的意思
源自 eune (床) 與 2192; TDNT - 2:765,277;陽性名詞 AV - eunuch 8; 8 1) 太監 2) 天生沒有生育力的男性 (#太 19:12a|) 3) 有生育能力,但不婚的男性 (#太 19:12c|)
希臘文詞彙 #2135 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 19:12 因為有生來是閹人2135,也有#2135被人閹的,並有#2135為天國的緣故自閹的。這話誰能領受就可以領受。 使 徒 行 傳 8:27 腓利就起身去了,不料,有一個衣索匹亞(即古實,見以賽亞十八章一節)人,是個有大權的太監2135,在衣索匹亞女王干大基的手下總管銀庫,他上耶路撒冷禮拜去了。 使 徒 行 傳 8:34 太監2135對腓利說:請問,先知說這話是指著誰?是指著自己呢?是指著別人呢? 使 徒 行 傳 8:36 二人正往前走,到了有水的地方,太監2135說:看哪,這裡有水,我受洗有甚麼妨礙呢?(有古卷在此有: 使 徒 行 傳 8:38 於是吩咐車站住,腓利和太監2135二人同下水裡去,腓利就給他施洗。 使 徒 行 傳 8:39 從水裡上來,主的靈把腓利提了去,太監2135也不再見他了,就歡歡喜喜的走路。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|