哥 林 多 前 書 5:7
你們 # 2531 既是 2075 , 5748 無酵 106 的麵, 應當 3767 把舊 3820 酵 2219 除淨 1571 , 5657 , 好 2443 使你們成為 5600 , 5753 新 3501 團 5445 ; 因為 1063 我們 2257 逾越節 3957 的羔羊基督 5547 已經 2532 # 5228 # 2257 被殺獻祭 2380 , 5681 了。 1 Corinthians 5:7 Purge out 1571 , 5657 therefore 3767 the old 3820 leaven 2219 , that 2443 ye may be 5600 , 5753 a new 3501 lump 5445 , as 2531 ye are 2075 , 5748 unleavened 106 . For 1063 even 2532 Christ 5547 our 2257 passover 3957 is sacrificed 2380 , 5681 for 5228 us 2257 : [is sacrificed; or, is slain] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3820 的意思
源自 3819; TDNT - 5:717,769; 形容詞 AV - old 18, old wine 1; 19 1) 老舊的 2) 過時的 其同義詞, 見 5816
希臘文詞彙 #3820 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 沒有人把新布補在舊3820衣服上;因為所補上的反帶壞了那衣服,破的就更大了。 馬 太 福 音 9:17 也沒有人把新酒裝在舊3820皮袋裡;若是這樣,皮袋就裂開,酒漏出來,連皮袋也壞了。惟獨把新酒裝在新皮袋裡,兩樣就都保全了。 馬 太 福 音 13:52 他說:凡文士受教作天國的門徒,就像一個家主從他庫裡拿出新舊3820的東西來。 馬 可 福 音 2:21 沒有人把新布縫在舊3820衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊#3820衣服,破的就更大了。 馬 可 福 音 2:22 也沒有人把新酒裝在舊3820皮袋裡,恐怕酒把皮袋裂開,酒和皮袋就都壞了;惟把新酒裝在新皮袋裡。 路 加 福 音 5:36 耶穌又設一個比喻,對他們說:沒有人把新衣服撕下一塊來補在舊衣服2440, 3820上;若是這樣,就把新的撕破了,並且所撕下來的那塊新的和舊的3820也不相稱。 路 加 福 音 5:37 也沒有人把新酒裝在舊3820皮袋裡;若是這樣,新酒必將皮袋裂開,酒便漏出來,皮袋也就壞了。 路 加 福 音 5:39 沒有人喝了陳3820酒又想喝新的;他總說陳的3820好。 羅 馬 書 6:6 因為知道我們的舊3820人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再作罪的奴僕; 哥 林 多 前 書 5:7 你們既是無酵的麵,應當把舊3820酵除淨,好使你們成為新團;因為我們逾越節的羔羊基督已經被殺獻祭了。 哥 林 多 前 書 5:8 所以,我們守這節不可用舊3820酵,也不可用惡毒(或作:陰毒)、邪惡的酵,只用誠實真正的無酵餅。 哥 林 多 後 書 3:14 但他們的心地剛硬,直到今日誦讀舊3820約的時候,這帕子還沒有揭去。這帕子在基督裡已經廢去了。 以 弗 所 書 4:22 就要脫去你們從前行為上的舊#3820人,這舊人是因私慾的迷惑漸漸變壞的; 歌 羅 西 書 3:9 不要彼此說謊;因你們已經脫去舊3820人和舊人的行為, 約 翰 一 書 2:7 親愛的弟兄啊,我寫給你們的,不是一條新命令,乃是你們從起初所受的舊命令;這舊3820命令就是你們所聽見的道。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|