哥 林 多 後 書 11:19
# 1063 你們既是 5607 , 5752 精明人 5429 , 就能甘心 2234 忍耐 430 , 5736 愚妄人 878 。 2 Corinthians 11:19 For 1063 ye suffer 430 , 5736 fools 878 gladly 2234 , seeing ye yourselves are 5607 , 5752 wise 5429 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2234 的意思
源自 2237 字根的衍生字; 副詞 AV - gladly 3; 3 1) 欣喜地 (#可 6:20, 12:37; 林後 11:19|)
希臘文詞彙 #2234 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 6:20 因為希律知道約翰是義人,是聖人,所以敬畏他,保護他,聽他講論,就多照著行(有古卷:游移不定),並且樂意2234聽他。 馬 可 福 音 12:37 大衛既自己稱他為主,他怎麼又是大衛的子孫呢?眾人都喜歡2234聽他。 哥 林 多 後 書 11:19 你們既是精明人,就能甘心2234忍耐愚妄人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|