約 書 亞 記 19:27
轉 7725 , 8804 向日 8121 出之地 4217 , 到伯‧大袞 1016 , 達 6293 , 8804 到細步綸 9002 , 2074 往北 6828 到伊弗他‧伊勒 3317 谷 9002 , 1516 , 到伯‧以墨 1025 和尼業 5272 , 也通 3318 , 8804 到 413 迦步勒 3521 的左邊 4480 , 8040 ; Joshua 19:27 And turneth 7725 , 8804 toward the sunrising 4217 , 8121 to Bethdagon 1016 , and reacheth 6293 , 8804 to Zebulun 2074 , and to the valley 1516 of Jiphthahel 3317 toward the north side 6828 of Bethemek 1025 , and Neiel 5272 , and goeth out 3318 , 8804 to Cabul 3521 on the left hand 8040 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3317 的意思
源自 06605 與 0410; 專有名詞, 地名 AV - Jiphthahel 2; 2 伊弗他伊勒 = "神打開" 1) 位於西布倫與亞設之間的山谷; 地點不詳(#書 19:14|)
希伯來詞彙 #3317 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 19:14 又繞過尼亞的北邊,轉到哈拿頓,通到伊弗他‧伊勒3317谷。 約 書 亞 記 19:27 轉向日出之地,到伯‧大袞,達到細步綸往北到伊弗他‧伊勒3317谷,到伯‧以墨和尼業,也通到迦步勒的左邊; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|