希 伯 來 書 11:26
他看為基督 5547 受的凌辱 3680 比 2233 , 5666 # 1722 埃及 125 的財物 2344 更 3187 寶貴 4149 , 因 1063 他想望 578 , 5707 所 1519 要得的賞賜 3405 。 Hebrews 11:26 Esteeming 2233 , 0 the reproach 3680 of Christ 5547 greater 3187 riches 4149 than 2233 , 5666 the treasures 2344 in 1722 Egypt 125 : for 1063 he had respect 578 , 5707 unto 1519 the recompence of the reward 3405 . [of Christ: or, for Christ] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|