士 師 記 18:10
你們到了 9003 , 935 , 8800 , 935 , 8799 那裡, 必看見 413 安居 982 , 8802 無慮的民 5971 , 地 776 也 # 3027 寬闊 7342 。 神 430 已 3588 將那地 4725 # 834 交 5414 , 8804 在你們手中 9002 , 3027 ; 那地 9002 , 776 # 834 百 3605 物 1697 俱全, # 8033 一無 369 所缺 4270 。 」 Judges 18:10 When ye go 935 , 8800 , ye shall come 935 , 8799 unto a people 5971 secure 982 , 8802 , and to a large 7342 land 776 : for God 430 hath given 5414 , 8804 it into your hands 3027 ; a place 4725 where there is no want 4270 of any thing 1697 that is in the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4270 的意思
源自 02637; TWOT - 7 05e; 陽性名詞 欽定本 - want 8, lack 1, need 1, poor 1, poverty 1, penury 1; 13 1) 需要, 貧窮, 缺乏, 損失
希伯來詞彙 #4270 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 15:8 總要向他鬆開手,照他所缺乏的借給他,補他的不足4270。 士 師 記 18:10 你們到了那裡,必看見安居無慮的民,地也寬闊。 神已將那地交在你們手中;那地百物俱全,一無所缺4270。」 士 師 記 19:19 其實我有糧草可以餵驢,我與我的妾,並我的僕人,有餅有酒,並不缺少4270甚麼。」 士 師 記 19:20 老年人說:「願你平安!你所需用4270的我都給你,只是不可在街上過夜。」 詩 篇 34:9 耶和華的聖民哪,你們當敬畏他,因敬畏他的一無所缺4270。 箴 言 6:11 你的貧窮就必如強盜速來,你的缺乏4270彷彿拿兵器的人來到。 箴 言 11:24 有施散的,卻更增添;有吝惜過度的,反致窮乏9001, 4270。 箴 言 14:23 諸般勤勞都有益處;嘴上多言乃致窮乏4270。 箴 言 21:5 殷勤籌劃的,足致豐裕;行事急躁的,都必缺乏4270。 箴 言 21:17 愛宴樂的,必致窮乏4270;好酒,愛膏油的,必不富足。 箴 言 22:16 欺壓貧窮為要利己的,並送禮與富戶的,都必缺乏4270。 箴 言 24:34 你的貧窮就必如強盜速來,你的缺乏4270彷彿拿兵器的人來到。 箴 言 28:27 賙濟貧窮的,不致缺乏4270;佯為不見的,必多受咒詛。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|