士 師 記 20:16
在眾 4480 , 3605 軍 5971 之中 2088 有揀選的七 7651 百 3967 精 977 , 8803 兵 376 , 都是 3605 , 2088 左手 3027 , 3225 便利的 334 , 能用機弦甩 7049 , 8802 石 9002 , 68 打人, # 413 毫髮 8185 不 3808 差 2398 , 8686 。 Judges 20:16 Among all this people 5971 there were seven 7651 hundred 3967 chosen 977 , 8803 men 376 lefthanded 334 , 3027 , 3225 ; every one could sling 7049 , 8802 stones 68 at an hair 8185 breadth , and not miss 2398 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|